<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: J. K. ローリングのスピーチ</title>
	<atom:link href="http://onomasahiro.net/amazed/84/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://onomasahiro.net/amazed/84</link>
	<description>緒野雅裕のボストン留学四苦八苦、喜怒哀楽笑門来福、徒然なるまま日記</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 17:46:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Michael Bilkenson</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-29054</link>
		<dc:creator>Michael Bilkenson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 20:05:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-29054</guid>
		<description>My husband and i ended up being very happy  Michael managed to conclude his reports with the precious recommendations he had through the site. It is now and again perplexing to simply find yourself giving away secrets and techniques which the rest have been selling. We really fully understand we've got the website owner to give thanks to for this. The most important illustrations you made, the easy web site navigation, the friendships your site assist to instill - it's got everything terrific, and it's really leading our son and our family consider that the subject is excellent, which is certainly exceedingly vital. Thanks for the whole thing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My husband and i ended up being very happy  Michael managed to conclude his reports with the precious recommendations he had through the site. It is now and again perplexing to simply find yourself giving away secrets and techniques which the rest have been selling. We really fully understand we&#8217;ve got the website owner to give thanks to for this. The most important illustrations you made, the easy web site navigation, the friendships your site assist to instill - it&#8217;s got everything terrific, and it&#8217;s really leading our son and our family consider that the subject is excellent, which is certainly exceedingly vital. Thanks for the whole thing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mee Vandergrift</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-29045</link>
		<dc:creator>Mee Vandergrift</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 17:09:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-29045</guid>
		<description>Thanks for your article. What I want to point out is that while searching for a good on the web electronics store, look for a web site with entire information on key elements such as the personal privacy statement, protection details, payment guidelines, as well as other terms as well as policies. Continually take time to look into the help plus FAQ areas to get a better idea of how the shop works, what they are capable of doing for you, and the way you can make the most of the features.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your article. What I want to point out is that while searching for a good on the web electronics store, look for a web site with entire information on key elements such as the personal privacy statement, protection details, payment guidelines, as well as other terms as well as policies. Continually take time to look into the help plus FAQ areas to get a better idea of how the shop works, what they are capable of doing for you, and the way you can make the most of the features.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shoko Matsui</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-29031</link>
		<dc:creator>Shoko Matsui</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Apr 2011 12:48:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-29031</guid>
		<description>はじめまして。


JKローリングさんのスピーチに感動しました。
日本語に訳していただきありがとうございます。

英語の中学校教師を目指しているので、
とくに想像力の大切さに共感し、
いつか生徒たちに紹介したいと思いました。

ありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。</p>
<p>JKローリングさんのスピーチに感動しました。<br />
日本語に訳していただきありがとうございます。</p>
<p>英語の中学校教師を目指しているので、<br />
とくに想像力の大切さに共感し、<br />
いつか生徒たちに紹介したいと思いました。</p>
<p>ありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rika0529rocks</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-29020</link>
		<dc:creator>Rika0529rocks</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2010 06:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-29020</guid>
		<description>「そんな壮大な夢はただの楽観的で向う見ずな妄想で、」

の部分がすこし「両親が大反対！」というコンテクスト解釈になっている気がしました。

　英語力は素晴らしいので、よろしければもう一度よまれると「ほほう！JKRの両親は、反対はしても　なかなかすぐれた想像力のある子じゃないか...と楽しみにしていたのか」と気づかれるはず。

　敢えて試訳を控えさせていただき、尊敬をこめた提案とさせてくださいませ！

　ほんとうにこのスピーチをとりあげてくださり、ありがとう★

　茂木健一郎さんもツイッター上で感激していました。
　「偉大な業績の陰にはつねにcauseがあるのだと、また証明されたように思う」という趣旨のtweetでした。アカウントはkenmogi。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「そんな壮大な夢はただの楽観的で向う見ずな妄想で、」</p>
<p>の部分がすこし「両親が大反対！」というコンテクスト解釈になっている気がしました。</p>
<p>　英語力は素晴らしいので、よろしければもう一度よまれると「ほほう！JKRの両親は、反対はしても　なかなかすぐれた想像力のある子じゃないか&#8230;と楽しみにしていたのか」と気づかれるはず。</p>
<p>　敢えて試訳を控えさせていただき、尊敬をこめた提案とさせてくださいませ！</p>
<p>　ほんとうにこのスピーチをとりあげてくださり、ありがとう★</p>
<p>　茂木健一郎さんもツイッター上で感激していました。<br />
　「偉大な業績の陰にはつねにcauseがあるのだと、また証明されたように思う」という趣旨のtweetでした。アカウントはkenmogi。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rieko</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-17024</link>
		<dc:creator>rieko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 14:10:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-17024</guid>
		<description>初めまして。
こんなに時間がたってからのコメントですが、何度も読み返し、小学６年の娘やその関係者にも紹介させていただいていますので、ぜひお礼を申し上げたく存じます。
まず、正確で美しい、すばらしい翻訳で驚きました！小説を書いている理系の優秀な方とわかり、大変納得しました。
ハリーポッターの最終巻の原本を読んで丸一日以上感動の涙が止まらず、それがなぜだかわかりませんでしたが、ローリングのアムネスティーでの体験を知り、なるほどー、そういうことだったかと腑に落ちました。彼女にとっては、ヴォルデモートの支配する世界も、命をかけてそれに抵抗する人々も、絵空事ではなかったということですね。
今後も機会があったら、知人に紹介させていただきます。娘の小学校の先生にもご紹介しました。

ますますのご活躍を！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして。<br />
こんなに時間がたってからのコメントですが、何度も読み返し、小学６年の娘やその関係者にも紹介させていただいていますので、ぜひお礼を申し上げたく存じます。<br />
まず、正確で美しい、すばらしい翻訳で驚きました！小説を書いている理系の優秀な方とわかり、大変納得しました。<br />
ハリーポッターの最終巻の原本を読んで丸一日以上感動の涙が止まらず、それがなぜだかわかりませんでしたが、ローリングのアムネスティーでの体験を知り、なるほどー、そういうことだったかと腑に落ちました。彼女にとっては、ヴォルデモートの支配する世界も、命をかけてそれに抵抗する人々も、絵空事ではなかったということですね。<br />
今後も機会があったら、知人に紹介させていただきます。娘の小学校の先生にもご紹介しました。</p>
<p>ますますのご活躍を！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: さき</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-14375</link>
		<dc:creator>さき</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 03:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-14375</guid>
		<description>はじめまして！またきますね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして！またきますね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: しょうこ</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-4735</link>
		<dc:creator>しょうこ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 06:10:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-4735</guid>
		<description>緒野さん、お返事ありがとうございます!　早速私のブログで紹介させていただきました。これはとても貴重な内容ですし、もっと多くの方にも知ってもらいたいと思いました。面白いことをたくさんされていますね。これからもおじゃまさせていただきます。よろしく御願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>緒野さん、お返事ありがとうございます!　早速私のブログで紹介させていただきました。これはとても貴重な内容ですし、もっと多くの方にも知ってもらいたいと思いました。面白いことをたくさんされていますね。これからもおじゃまさせていただきます。よろしく御願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ono</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-4665</link>
		<dc:creator>ono</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-4665</guid>
		<description>しょうこさん＞はじめまして。是非ご紹介いただけたら嬉しく思います。カンザスシティ、なかなか縁が遠い街ですが、いつかBBQを試しに行ってみたいと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>しょうこさん＞はじめまして。是非ご紹介いただけたら嬉しく思います。カンザスシティ、なかなか縁が遠い街ですが、いつかBBQを試しに行ってみたいと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: しょうこ</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-4653</link>
		<dc:creator>しょうこ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 05:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-4653</guid>
		<description>はじめまして。カンザスシティのしょうこといいます。講演の訳を自分でしようと思いましたが、念のため誰か訳した人がいるのか調べてみてここにたどり着きました。素晴らしい内容だと思います。とっても時間かかったと思います。ありがとうございました。私のブログで紹介してよろしいでしょうか?　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。カンザスシティのしょうこといいます。講演の訳を自分でしようと思いましたが、念のため誰か訳した人がいるのか調べてみてここにたどり着きました。素晴らしい内容だと思います。とっても時間かかったと思います。ありがとうございました。私のブログで紹介してよろしいでしょうか?　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 賀来新子</title>
		<link>http://onomasahiro.net/amazed/84/comment-page-1#comment-4334</link>
		<dc:creator>賀来新子</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:39:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://onomasahiro.net/tsurezure/84#comment-4334</guid>
		<description>私はアムネスティ日本の会員で湘南グループで活動しています。
ローリングさんのスピーチを読まさせていただきました。
とっても素晴らしいので、アムネスティで働いていた時の経験を語っている部分を湘南グループのホームページで紹介できたらと思いました。
緒野さんの翻訳を引用させていただけないでしょうか。
ホームページのアドレスは
　http://comcom.jca.apc.org/amnesty31g/
です。よろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私はアムネスティ日本の会員で湘南グループで活動しています。<br />
ローリングさんのスピーチを読まさせていただきました。<br />
とっても素晴らしいので、アムネスティで働いていた時の経験を語っている部分を湘南グループのホームページで紹介できたらと思いました。<br />
緒野さんの翻訳を引用させていただけないでしょうか。<br />
ホームページのアドレスは<br />
　http://comcom.jca.apc.org/amnesty31g/<br />
です。よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

